虽然郭康的说法很谦虚但朱文奎和唐赛儿认为他对于目前形势的判断还是非常合理的。
朱文奎甚至有点后悔没有把郭康那个电影放映车也给薅过来直接给大家播放。
这样影响力肯定更大。
当然他最感兴趣的其实还是那个蒸汽动力天兄。
对于那个巨大造物教会的修士们使用的代词都不是“它”而是尊称的“祂”。
在大家看来这就是一台神之机械代表着天兄的形象和祂赠给人们的伟力。
很多教士因此特意赶来朝圣并且积极学习数学和工程学知识试图加入郭康团队。
因为这毫无疑问是最为接近天父天兄、最能体现自己虔诚的工作。
郭康也对大家说自然哲学是一种认知和利用自然的工具而宗教则是一种意识形态这二者并不是同一类的概念互相也没有冲突。
因此他甚至还准备在埃及也建立研究机构聘用天方教世界的数学家和工匠从事这方面的研究。
这个团队后续还会继续扩招。
朱文奎对此也很有信心。
他甚至有点可惜因为战争开始的比较早没法等到蒸汽天兄成熟——他认为如果能把蒸汽天兄开出来设法运到战场上那么波兰人估计就直接吓跑了这仗恐怕都不用打了。
当然也有人并不赞同这个畅想。
有几个博学的神父告诉他早在几百年前其实就有类似的故事了。
据说13世纪着名的哲学家和炼金术师大阿尔伯特曾经制作了一个长得和人一模一样的机械来给他服务。
他把这个机器人称为“安卓”。
这个词语源于希腊语“andr”前缀指人类“oid”后缀指“与之相似”。
所以这个词大致就是“类人之物”的意思用来描述这种和人很像的机械。
可见这种思路已经由来已久了。
当然也有反对者认为这个说法过于片面。
大阿尔伯特制作的机器人只是人的拙劣模仿物。
这个“安卓”的名字就带有一些“劣化人类”的意味。
实际上在波西米亚方言里大家会把故事里这种杂务机器称为“robota”意思是强制劳役者——这是中欧地区一种类别的农奴。
可见人们只是把这种机器人当做劣等的奴隶进行奴役并没有给他们赋予什么价值。
相反郭康的机械模仿的不是人而是神。
这些修士们很多都去大都亲眼参观过对此印象特别深刻。
他们表示这架“神之机械”比大部分乡间的教堂都大。
那些装饰看起来也确实像是把教堂装在身上了。
只要见过一次所有人都会忍不住惊叹、崇敬起来仿佛亲眼见到了天兄的威能一般。
诚然人类的力量是有限的。
郭康对天兄的模仿制作出来的也肯定只是个“劣化天兄”。
但对于凡人而言这就已经非常伟大了。
虽然看上去也是人形但神之机械和大阿尔伯特制作的“安卓”苦役机器人显然不是一类的——按照经书人类本身还是按照天父的形象创造出来的呢。
总不能因此就说天父也像人所以也是个“安卓”神吧? 朱文奎对此很好奇说他一直以为炼金术是教会反对的行为。
但神父们说大阿尔伯特不但不是什么异端还是多明我会的重要人物以擅长神学和哲学着称号称“万能博士”担任过主教的职务。
而且他的学生之一就是更加赫赫有名的托马斯·阿奎那。
就像郭康说的那样炼金术也只是一种工具关键是看谁用、如何用。
像阿尔伯特这样博学的神学家涉猎广泛一点才正常吧。
再说主教研究炼金术和民间的巫师研究炼金术那能一样么? 朱文奎想了想感觉他们说的好像也有道理…… 当然这种故事也就是大家闲聊几句。
当时只有在这边对接工作的汉斯爵士对此非常上心。
因为他认为模仿天兄的机器人都能造出来那么到时候肯定能生产出女人一样的“女安卓”。
这不比人类女人省事多了。
不过神父们告诉他这话就不对了。
“安卓”只能像男性一样的机器人。
女性外观的人形机器人并不能直接叫“女安卓”。
他们解释说“安卓”的意思是“像人类”。
而希腊语里女人和人类是完全不同的两个词。
既然像人类了那么就不能再加一个像女人的限定词。
所以“女安卓”作为术语意义是自相矛盾的。
女性外表的机器人专门有个词叫“gynoid”。
这才是“女人”前缀加上“相似”的后缀。
不过一般也很少有人用这个词汇所以很冷门——因为女人本来就是天父创造的、人类的劣化品。
机器人已经是劣化人类了没有必要再劣化一次。
因此女性机器人从哲学上来说就是没有意义的。
汉斯爵士觉得本来就是开个玩笑说自己想要女人了结果他们非要稀里糊涂地在这儿说什么哲学也不知道怎么想的。
但神父们表示你也是朝廷里的重要官员了总得学习一下文化知识吧。
要是连简单的希腊语知识都不了解还怎么学习更高深的内容呢。
这章没有结束请点击下一页继续阅读!。
本文地址自建帐以来罗马汗国记第237章 天父是个安卓神来源 http://www.daokan.net
仙奴成道
虫族在晶壁系世界
从综武世界开始逍遥诸天
蚀骨专宠
我家的大明郡主
沉栀向满
公路求生我开房车带飞反派
大唐从玄武门到星辰大海
退休救世主掉到锤四万哪算退休啊
深山寻药我竟吞下千年龙涎
综影视狐狸精在后宫杀疯了
凡人打渔我修仙太平洋是我渔场
灵麓拾芳
邪修成大道